| New Song Number | Old Song Number | American Title | Song Title |
| 1 | 16 | Come, thou fount | Vajtswv thov koj foom koob hmoov rau peb cov ntseeg |
| 2 | 127 | Lao National anthem | Thaum Vajtswv tseem tsis tau tsim ntuj tsim teb |
| 3 | 7 | All hail the power | Vajtswv thiab peb tus Tswv Yexus |
| 4 | 4 | How great thou art | Koj yog Vajtswv koj tsim ntiaj teb rau peb |
| 5 | 6 | We praise thee, o God, our redeemer | Vajtswv peb los qhuas koj |
| 6 | 15 | Holy, Holy, Holy | Vajtswv Vajtswv Vajtswv |
| 7 | 17 | Come, thou almighty king | Vajtswv peb txhos caug pe koj |
| 8 | 12 | To God be the glory | Vajtswv koj muaj hwjchim ua ib puas yam tsav |
| 10 | 26 | Our heavenly father | Vajtswv yog peb leej txiv tus uas nyob saum ceebtsheej |
| 11 | 18 | God, our father, we adore thee | Vajtswv peb yog koj cov menyuam |
| 12 | 14 | Immortal, invisible, God only wise | Vajtswv koj muaj hwjchim kav lub ntiaj teb no |
| 13 | 10 | All creatures of our God and king | Txhua haiv neeg nyob hauv lub qab ntuj |
| 14 | 19 | All people that on earth do dwell | Txhua haiv neeg nyob hauv lub qab ntuj |
| 15 | 22 | God, all powerful | Vajtswv koj yog tus muaj hwjchim |
| 16 | 20 | Lead on, o king eternal | Thov Vajtswv tus muaj hwjchim coj peg taug kav kaj nrig |
| 17 | 157 | We all preaise the Lord | Kuv nrog cov ntseeg los nloog Vajtswv tej lus qhuab lus qhia |
| 18 | 24 | O my soul, bless God the father | Vajtswv koj yog tus muaj hwjchim lub koob meej nrov |
| 19 | 2 | The King of King | Tswv Yexus koj yeej saib xyuas thiab tsomkwm neeg |
| 20 | 34 | Majestic sweetness sits enthroned | Tswv Yexus koj yeej muaj hwjchim |
| 21 | 27 | God of mercy, God of grace | Vajtswv koj yeej hlub peb kawg |
| 22 | Kuv Yeej Yuav Hu Nkauj Qhuas Vajtswv | ||
| 23 | 149 | My Jesus, I love thee | Kuv muab siab npuab Tswv Yexus |
| 24 | Vajtswv Koj Yeej Niajhnub Saib xyuas Peb | ||
| 25 | 338 | Make yourself ready | Cov uas ntseeg tu yus lub siab |
| 26 | 105 | O thou, in whose presence | Tswv Yexus thov koj rub peb cov ntseeg los cuag |
| 27 | 71 | I hear thy welcome voice | Kuv twb raug kev txomnyem ntsuav |
| 28 | Tswv Yexus Kuv Hnov Koj Hu Kuv | ||
| 29 | 59 | I surrender all | Kuv muab kuv lub cev rau Yexus |
| 30 | 25 | Nearer, my God, to thee | Vajtswv kuv txav los cuag. |
| 31 | 58 | Pass me not, o gentle saviour | Tswv Yexus thov koj nloog kuv thov |
| 32 | 23 | Search me, o God | Vajtswv thov los tshuaj xyuas tej kuv khaws cia |
| 33 | 163 | Have Thine own way, Lord | Kuv tus Tswv Yexus thov koj qhia kuv |
| 34 | 99 | Teach me, O Lord, I pray | Tus Tswv, thov qhia kuv siab, pab kuv tig pobntseg nloog |
| 35 | 86 | O safe to the rock | Tswv Yexus thov koj pab kuv tsis txhob tso kuv povtseg |
| 36 | 9 | We liv ebecause of you, Lord | Yog peb tso txojkev txhaum tseg |
| 37 | 8 | His banner over me | Tswv Yexus koj yog tus hlub kuv |
| 38 | 77 | How to become God's children | Vajtswv yeej hlub neeg sawvdaws hauv ntiajteb no |
| 39 | 167 | Jesus so loves me | Tswv Yexus nws hlub kuv kawg nkaus li |
| 40 | 242 | Amazing Grace | Yexus hlub kuv, kuv zoo siab kawg |
| 41 | 115 | Only believe | Peb cov tsis txhob ntshai, peb yog cov Yexus hlub |
| 42 | 208 | Just a closer walk with thee | Kuv txhos caug ntuas qhuas Yexus |
| 43 | 165 | I am so glad that our father | Kuv zoo siab kawg nkaus rau qhov Tswv Yexus |
| 44 | 50 | Thank the almighty God | Peb nco ntsoov Vajtswv tshav ntuj |
| 45 | 264 | We plough the fields | Hauv lub qab ntuj no thoob plaws, qhov txhia qhov chaw |
| 46 | 136 | Let us with a gladsome mind | Txhua txhia leej uas ntseeg Vajtswv |
| 47 | 164 | Tis so sweet | Kuv zoo siab kuv ntseeg Tswv Yexus |
| 48 | 174 | Jesus, the very thought of Thee | Kuv ua koj tsaug tus Tswv Yexus |
| 49 | 263 | The one who loves | Kuv niaj hnub pheej xav txog koj siab hlub Yexus ib yam |
| 50 | Ua Koj Tsaug | ||
| 51 | 92 | He hideth my soul | Tswv Yexus yog kuv tus Cawmseej zoo kawg nkaus |
| 52 | 204 | I need Jesus | Kuv ntseeg Yexus |
| 53 | 161 | I'd Rather have Jesus | Kuv ntseeg tus Tswv Yexus |
| 55 | 78 | The way, the truth and the life | Tus Tswv Yexus yeej yog txojkev |
| 56 | 199 | Where Jesus is , Tis heaven | Thaum Tswv Yexus txhiv peb lub txim |
| 57 | 277 | What a friend we have in Jesus | Kuv tus kwvluag yog Tswv Yexus |
| 58 | 203 | Blessed Assurance | Kuv ntseeg Tswv Yexus kuv dim lub txim |
| 59 | 308 | Since I have been redeemed | Txij hnub kuv lees yuav Tswv Yexus kuv tau txojsia |
| 60 | 54 | When we believe in Jesus | Thaum peb los ntseeg Tswv Yexus |
| 61 | 213 | No, not one | Nimno kuv nrog Tswv Yexus sib raug zoo |
| 62 | 309 | Blest be the tie | Peb cov ntseeg tswv Yexus |
| 63 | 49 | Sweet hour of prayer | Thaum cov uas ntseeg los nyob ua ke |
| 64 | 88 | The great Physician | Tus Tswv Yexus koj nrog peb nyob koj kho tej mob zoo |
| 65 | 218 | In times like these | Lub caij txomnyem tsis muaj neeg pab yus |
| 66 | 187 | Heavenly Father, I appreciate you | Vajtswv koj yeej yog tus uas hlub kuv |
| 67 | 40 | Amid the trials | Thaum kwvtij cem sawvdaws pheej thuam kuv |
| 68 | 144 | Take the name of Jesus with you | Leejtwg muaj kev txhawj xeeb ntxhov siab |
| 69 | 143 | Asking God's guidance | Kuv thov tus Tswv Yexus ua kuv ntej |
| 70 | 123 | Only Jesus | Nws muab ntses thiab mov pub rau sawv daws noj |
| 71 | 29 | O happy day | Thaum kuv tau ua kev phem kev qias |
| 72 | Zoo Siab Kawg | ||
| 73 | 120 | Spirit of God, descend upon my heart | Vajtswv tus ntsuj plig tus uas zoo kawg nkaus |
| 74 | 131 | Fill me now | Vajtswv tus ntsuj plig thov koj los kav kuv lub siab |
| 75 | 262 | Wedding song | Peb ib tsoom ntseeg peb zoo siab kawg nrog neb ua tshoob |
| 76 | 260 | Wedding Hymn | Peb ib tsoom ntseeg peb zoo siab kawg |
| 77 | 148 | True happiness | Tus uas sawm zoo nws yeej yuav tau qhov zoo |
| 78 | Vajtswv Phau Ntawv | ||
| 79 | 146 | The best book to read | Peb sawv daws yuav tsum nyeem Vajtswv lus |
| 80 | 118 | Holy spirit, faithful guide | Phau ntawv tshiab thiab phau ntawv qub |
| 81 | 82 | Break thou the bread of life | Nej tsis txhob nrhiav tej mov uas yuav txawj lwj |
| 82 | 225 | Nothing but the blood | Leej twg txhiv tau peb lub txim |
| 83 | 326 | The bread of life for all men broken | Hmo luag yuav ntes tus Tswv Yexus mus tua |
| 84 | 106 | The joy of the Lord | Tswv Yexus yog cov mov uas cawm tau neeg txojsia |
| 85 | 250 | Here at Thy table, Lord | Peb txav los nyob ua ke hauv Vajtswv tsev |
| 86 | 280 | I take Thee, blesses Lord | Tus Tswv Yexus kuv thov koj los kav kuv lub siab |
| 87 | 217 | For those tears I died | Koj tias, koj tauj pab tshem kuv kev lwj siab |
| 88 | 83 | Come, take the water of life | Tswv Yexus nws qhia li no hais tias |
| 89 | 48 | The church's one foundation | Kuv yuav tsa cov ntseeg Vajtswv rau saum lub pob zeb |
| 90 | 35 | God has chosen us to serve | Vajtswv hu peb los ua nws haiv neeg. |
| 91 | 128 | God loves us | Cov kwvtij hmoob Vajtswv hlub peb |
| 92 | 155 | Nicodemus | Hmo ntuj nws tuaj cuag Yexus |
| 93 | 102 | Thou wilt keep him in perfect peace | Txhua txhia tus puavleej ua txhaum huv tibsi |
| 94 | 153 | Ye must be born again | Hmo ntuj Nikaudemaus tuaj xyuas Tswv Yexus |
| 95 | Kuv Twb Xaiv Tag Lawm | ||
| 96 | 100 | Zacchaeus | Tswv Yexus tau mus qhuab qhia hauv lub moos Yelikaus |
| 97 | 67 | Come, ye sinners, poor and needy | Tus Tswv Yexus hlub peb sarvdaws |
| 98 | 46 | God, our author and creator | Vajtswv koj yog tus rhawv tsim peb |
| 99 | 108 | How firm a foundation | Cov uas ntseeg Tswv Yexus muaj chaw nyob khov khwb kho |
| 100 | 89 | Stand up, stand up for Jesus | Peb cov uas ntseeg Tswv Yexus kavtsij sawv tsees sawv ntsug |
| 101 | 75 | Who is on the Lord's side? | Tus uas tuaj Yexus tog kavtsij sawv tsees los |
| 102 | Peb Yog Tswv Yexus Cov Tubrog | ||
| 103 | Vajntxwv Huabtais Cob Chij Rau Peb | ||
| 104 | 301 | Soldiers of Jesus | Peb yog tswv Yexus ib pab tub rog sawv khov kho |
| 105 | 90 | Onward christian soldiers | Peb cov ntseeg los nrog Vajtswv sib raug zoo nimno |
| 106 | 112 | Feed my lambs | Tu pab yaj |
| 107 | 55 | Give me oil in my lamp | Thov muab roj ntim lub teeb kom ci ntsa iab |
| 108 | 132 | Work for the night is coming | Kaj ntug lawm sawv ua haujlwm |
| 109 | 275 | Listen, Jesus calls | Cov hluas es, Tswv Yexus hu nej txhua tus |
| 110 | 282 | Whosoever will | Nej mus coj lawv los |
| 111 | 51 | When we walk with the Lord | Peb nrog Yexus mus kev Vamkhom |
| 112 | 141 | Step by step | Zoo siab kawg kuv tus Tswv Yexus koj txojkev kaj ua kuv ntej |
| 113 | 113 | Follow on | Kuv yuav nrog Yexus mus niaj hnub raws mus ti nkaus |
| 114 | 56 | Follow on | Tus Tswv Yexus kuv yeej yuav nrog koj mus |
| 115 | 130 | The solid rock | Yexus yog lub chaw ruaj khov kho |
| 116 | Tus Tswv Uas Zam Tau Txim | ||
| 117 | 271 | The call for reapers | Tsa muag ntsia liaj teb nplej siav txhua qhov |
| 118 | 265 | The fields are white | Cov nplej hauv teb tab tom siav txhua qhov |
| 119 | 269 | Send the light | Cov neeg nyob ntiajteb tsis tau paub Tswv Yesus |
| 120 | 47 | The way to heaven | Peb cov ntseeg txhua leej txhua tus |
| 121 | 285 | Go ye into all the world | Peb cov uas ntseeg puas hnov Vajtswv hu peb mus |
| 122 | 266 | Steadily forward march | Peb yuav mus hu kwvtij kom lawv sawv daws los ntseeg |
| 123 | 281 | The Regions beyond | Kavtsij mus txhua txhia qhov |
| 124 | 110 | Listen to my instruction | Kwvtij sawv daws los nloog kuv qhia |
| 125 | 279 | To the work | Tswv Yexus qhia hais tias kom peb qhia txojmoo zoo |
| 126 | 151 | Jesus saves | Peb qhia rau nej sawv daws nloog Tswv Yexus txojmoo zoo |
| 127 | 121 | The comforter has come | Yexus kom peb sawv daws kavtsij mus qhov txhia chaw |
| 128 | Koom Tes Ua Haujlwm | ||
| 129 | 81 | Freely, freely | Kuv los ntseeg Yexus kuv thiaj dim txim |
| 130 | 104 | I'll tell the world | Kuv qhia rau nej sawv daws paub hais tias |
| 131 | Kuv Nyiam hais txog Vajtswv txojlus | ||
| 132 | 192 | Stand up, christian men | Peb cov ntseeg cia li sawv tsees |
| 133 | 44 | God who greated all things | Tus tsim neeg txhua tus tsim ntiajteb tsim lub ntuj |
| 134 | 339 | Time does not wait for you | Cov kwvtij hmoob nyob txhua lub zos |
| 135 | 65 | Christ receiveth sinful men | Vajtswv hlub neeg hauv ntiajteb |
| 136 | 62 | Come to Jesus | Los ntseeg Yexus |
| 137 | 205 | Do Lord | Kuv lees yuav Tswv Yexus los ua kuv tus Cawmseej |
| 138 | 209 | It is better to believe in Jesus | Ntseeg Yexus muaj nqe |
| 139 | 125 | Himself | Thaum ub kuv ua dab qhev nimno kuv tso tseg |
| 140 | 73 | Lord, I'm coming home | Niam txiv puav leej ib txwm digmuag |
| 141 | 96 | The light of the world is Jesus | Tagnrho lub ntiajteb no txhua qhov tsaus ntuj nti |
| 142 | 60 | Almost persuaded | Los ntsseg Tswv Yexus los ntseeg nimno |
| 143 | 139 | Come to the saviour | Los ntseeg Tswv Yexus nws muaj hwjchim |
| 145 | 37 | Blessed be the name | Tswv Yexus lub npe |
| 147 | 109 | His name is wonderful | Nws lub npe zoo kawg nkaus |
| 149 | 135 | You are invited | Thov caw kwvtij hmoob sawv daws |
| 150 | 61 | Only trust him | Kwvtij neejtsa txhob ua siab hnyav |
| 151 | 129 | Trusting Jesus | Nimno kuv los ntseeg Yexus |
| 152 | 207 | He leadeth me | Yexus coj kuv mus kev tshav ntuj |
| 153 | 94 | Anywhere with Jesus | Yexus coj kuv mus qhovtwg kuv raws nws qab |
| 154 | 133 | Christians are one in christ | Cov ntseeg Yexus yog ib tse neeg |
| 156 | 335 | Face to face | Kuv cia siab thiab los ntseeg Yexus |
| 157 | 323 | Is my name written there? | Peb lub txim muaj ntau pes tsawg |
| 158 | 297 | Do you want a pilot? | Nws yuav coj koj kev mus thov cia Yexus coj mus |
| 159 | 224 | Living for Jesus | Ua neeg nyob ntiajteb yuav nloog Yexus lus |
| 160 | 42 | This is my father's world | Ntiajteb Vajtswv tsim tseg |
| 161 | 43 | When God created man | Thaum ub Vajtswv tsim neeg los nyob hauv ntiajteb |
| 162 | 69 | Only trust him | Thaum sawvdaws tseem ua neej nyob no |
| 163 | Kev ua neej nyob | ||
| 164 | 325 | Saved by Grace | Ib hnub txojsia yuav tsis muaj nyob |
| 165 | Kuv lub neej pluag | ||
| 166 | Kev ua neej nyob rau hauv lub ntiajteb no | ||
| 167 | Txoj kev ntsuag | ||
| 168 | Vajtswv lub nroog Ceebtsheej | ||
| 169 | 318 | This world is not my home | Kuv tsev tsis yog ntiajteb |
| 170 | 336 | Away far beyond Jordan | Mus nyob Vajtswv lub teb chaws |
| 171 | Kuv taug txojkev mus saud Ceebtsheej | ||
| 172 | 333 | There is a happy land | Tswv Yexus npaj tej tsev saum ntuj ceeb tsheej |
| 173 | 327 | On Jordan's stormy Banks | Kuv yuav mus saum ntuj kag tiag tiag |
| 174 | 349 | God be with you | Yexus mus tu chaw tseg puag saum lub ntuj ceeb tsheej |
| 175 | 332 | When the saints go marching in | Thaum cov ntseeg mus saum ntuj ceeb tsheej |
| 176 | 330 | With harpes and with vials | Muaj ib hnub cov uas ntseeg Yexus yuav it txhij mus saum ntuj |
| 177 | 319 | I have heard of a Land | Vajtswv qhia nws txoj lus kom peb paub npaj tseg |
| 178 | Hnub cov tuag sawv los | ||
| 179 | 334 | There's a land that is fairer than day | Nyob saum ntuj zoo dua ntais ntiajteb no |
| 180 | 337 | Prepare for His coming | Muab roj nqa mus ntim hauv lub teeb |
| 181 | 313 | There'll be no dark valley | Thaum Yexus rov los tsis muaj kev tsaus ntuj |
| 182 | 329 | No night there | Saum ceeb tsheej nrog Vajtswv nyob tej lub tsev zoo |
| 183 | 315 | When the roll is called up yonder | Thaum txog hnub Vajtswv los tshuab raj hu kom cov ntseeg mus |
| 184 | 331 | There'll be no sorrow there | Kuv yuav tau mus txog kuv leej txiv lub tsev |
| 185 | 341 | Lo, Jesus comes | Peb cov ntseeg peb yuav tsum tsim dheev |
| 186 | 342 | When we all get to heaven | Sawv daws hu nkauj qhuas Tswv Yexus |
| 187 | 321 | It may be at morn | Tsis muaj leej twg paub |
| 188 | 348 | Await Jesus' return | Tus Tswv Yexus yuav rov qab los |
| 189 | 317 | Master, how long will it be? | Tus Tswv Yexus tseem tshuav hov ntev koj thiaj yuav rov los |
| 190 | 310 | Future events | Thaum Yexus yuav rov mus saum ntuj |
| 191 | 312 | His Promised one | Tswv Yexus hais rau cov thwjtim tias |
| 192 | 350 | Friends parting company | Sib ncaim, sib ncaim peb yuav sib ncaim |
| 193 | 345 | God be with you | Vajtswv koj pab peb rov sib ntsib dua |
| 194 | 347 | When we part | Peb yuav tau taug kev mus txoj kev dab dab` |
| 195 | 176 | Go in peace | Kwvtij sawv daws nimno nyias mus nyias |
| 196 | 351 | God will go with you | Cov kwvtij, twb txog hnub sawv daws rov mus tsev |
| 197 | 352 | We'll meet again next year | Peb tuaj ua ke hnub no yuav sib ncaim |
| 198 | 343 | Keep your faith in God | Cov kwvtij hnub no peb yuav sib ncaim |
| 199 | Txog caij peb sib ncaim | ||
| 200 | 241 | At the cross | Tus tswv Yexus koj los ntiajteb |
| 201 | 239 | What a wonderful saviour | Vajtswv koj txib Yexus nqis los hauv ntiajteb pab peb sawvdaws |
| 202 | 198 | Rock of ages, cleft for me | Tus Cawmseej los hauv ntiaj teb |
| 203 | 200 | Fade, Fade, Each earthly joy | Vajtswv txib Yexus los nyob hauv ntiajteb no |
| 204 | 256 | Love in the Grave he lay | Luag muab Yexus lub cev faus |
| 205 | 201 | Jesus Appears to His disciples | Tswv Yexus koj pab kuv koj tuag theej kuv txhoj |
| 206 | 247 | Blessed redeemer | Thaum Yexus dai ncuv saum ntoo khaublig |
| 207 | 248 | Man of Sorrows | Vajtswv txib tus Tswv Yexus |
| 208 | 243 | He lives on high | Tswv Yexus tso nws lub hwjchim saum ntuj tseg |
| 209 | 252 | He still lives | Yexus sawv hauv qhov tuag rov los |
| 210 | 220 | There is a fountain | Luag muab Yexus tua saum ntoo khaublig. Yexus txhiv kom neeg dim neeg lub txim. |
| 211 | 210 | The old, Old Story | Tus Tswv Yexus nws los hauv lub ntiajteb |
| 212 | 227 | Are you washed in the blood | Luag muab Tswv Yexus ntsia saum tus ntoo khaublig |
| 213 | Kuv lub txim Yexus them tag | ||
| 214 | 206 | God will take care of you | Yexus hlub kuv nws theej kuv txhoj |
| 215 | Tus Tswv Yexus los nyob hauv lub ntiajteb | ||
| 216 | 212 | The cleansing wave | Tswv Yexus tuag saum ntoo khaublig |
| 217 | 215 | Have you any room for Jesus | Thaum Yexus nyob hauv ntiajteb no |
| 218 | 222 | When I survey the Wondrous cross | Thaum kuv xav txog tus Tswv Yexus |
| 219 | 223 | Beneath the cross of Jesus | Tus Tswv Yexus zoo yam li lub kaus |
| 220 | 229 | When I see the blood | Luag muab Yexus tua saum ntoo khaublig Tuag theej lub txhoj |
| 221 | Yexus los tuag theej peb | ||
| 222 | 235 | At calvary | Nram ntej ub kuv pheej coj dab txoj kev |
| 223 | 240 | Jesus shows his love | Tus tswv Yexus hlub neeg sawv daws |
| 224 | 251 | He lives | Vajtswv tsa Yexus sawv los |
| 225 | 254 | Christ the Lord is risen today | Yexus sawv hauv qhov tuag rov los Aleluyas |
| 226 | 255 | Were you there | Thaum lawv muab koj ntsia rau saum ntoo khaublig |
| 227 | 233 | The sinless saviour | Tus Tswv Yexus koj raug kev txomnyem |
| 228 | 324 | On the cross for me | Saum tus ntoo khaublig |
| 229 | 245 | One day | Yav nram ntej ub neeg pheej ua kev phem kev qias |
| 230 | 36 | Oh, how I love my Lord | Tswv Yexus tuag txhiv kuv |
| 231 | 249 | The cross | Tus Cawmseej los pab neeg |
| 232 | 93 | All the way to calvary | Tswv Yexus yeej tso nws txojsia tseg |
| 233 | 232 | A Song of victory | Tus tswv Yexus koj yog tus hlub koj thiaj los txhiv peb dim txim |
| 234 | 236 | Down at the cross | Tswv Yexus tuag saum tus ntoo khaublig |
| 235 | 152 | Burdens are lifted at calvery | Ua li cas peb txomnyem ua luaj |
| 236 | 253 | Hallelujah! Jesus is risen | Yexus tau tuag saum ntoo khaublig |
| 237 | 145 | We come together to worship | Peb tuaj ua ke qhuas peb tus Tswv Yexus |
| 238 | 150 | At the name of Jesus | Tus Tswv Yexus Khetos |
| 239 | 190 | Jesus came into the world | Tswv Yexus nqis los hauv ntiajteb no |
| 240 | 28 | Blessed saviour, thee I love | Tswv Yexus koj tuag txhiv kuv pub kuv muaj txojsia |
| 241 | 31 | He has power over all | Halelu yas Tswv Yexus muaj hwjchim kav txhua yam |
| 242 | 202 | Revive us again | Sawv daws zoo siab kawg |
| 243 | 278 | Worship the Lord Jesus | Peb cov uas ntseeg qhuas Tswv Yexus tus Cawmseej |
| 244 | 171 | Once in Royal David's city | Tus Tswv Yexus los nyob hauv ntiajteb no |
| 245 | 173 | In the Manger | Hmo ntuj muaj duab ci ntsa iab los rau peb |
| 246 | 169 | The saviour is here | Tus Cawmseej tau los pab neeg hauv lub ntiajteb |
| 247 | 170 | O come O come Emmanuel | Tus Tswv Yexus Emanues |
| 248 | Peb cov uas ntseeg Vajtswv | ||
| 249 | 175 | Angels we have heard on high | Cov tub txib qaum ntuj hu nkauj |
| 250 | Vajtswv tus tub uas Maivliag yug | ||
| 251 | Ntiajteb zoo siab tus Tswv nqis los | ||
| 252 | 181 | Silent Night | Hmo muaj hmoov zoo |
| 253 | 177 | O Holy Night | Hmo zoo kawg knaus yog hmo Maiv Liag yug Yexus |
| 254 | 178 | We three kings of Orient are | Peb cov uas yeej txawj saib hnub qub |
| 255 | 184 | God sent his son to earth | Thov nej hu nkauj qhuas Tswv Yexus |
| 256 | 185 | Go, Tell it on the Mountain | Cia li mus qhia pem yaj sab |
| 257 | 188 | God sent His son Jesus | Vajtswv txib Yexus nqis los hauv ntiajteb |
| 258 | 191 | Hark! The herald angels sing | Cov tub txib nyob puag saum ntuj |
| 259 | 193 | It came upon the midnight clear | Muaj ib tug tub txib los aum ntuj ze lub zos Npelehees |
| 260 | 194 | Angels from the realms of glory | Vajtswv txib cov tub txib xa xov lso hais qhia rau neeg |
| 261 | 197 | While shepherds watched their flocks | Thaum cov yug yaj tseem zov pab yaj |
| 262 | 195 | O little town of Bethlehem | Nej saib lub me zos Npelehees uas nyob hauv Yudais teb |
| 263 | 189 | Away in a manger | Muab khaubncaws los qhwv tso tus me tub pw |
| 264 | 186 | God's son | Tswv Yexus yog Vajtswv leej tub los hauv ntiajteb |
| 265 | 196 | O come all ye children | Me tub, me ntxhais |
| 266 | 182 | A New Year's Blessing | Peb ua koj tsaug Vajtswv koj pub peb tau zoo |
| 267 | 172 | Winds through the olive threes | Me cua tuaj nplawm sis ntoo ntseej ntoo qhib co |
| 268 | Lub xyoo laus xaus | ||
| 269 | Peb noj tsiab pebcaug | ||
| 270 | Hnub no peb sawvdaws tuaj ua kev zoo siab | ||
| 271 | 124 | Praise the saviour | Vajtswv koj twb foom koob hmoov ntau |
| 272 | 134 | Everybody ought to know | Tswv Yexus yog tus Cawmseej |
| 273 | 74 | I've got peace like a river | Kuv zoo siab kawg zoo siab |
| 274 | 41 | Each day that God created | Hnub ib yog hnub |
| 275 | 21 | God is still on the throne | Vajtswv koj kav ntiajteb |
| 276 | 33 | Thou art worthy | Koj muaj hwjchim |
| 277 | 3 | The universe, created by God | Vajtswv tsim lub ntiaj teb |
| 278 | 5 | Praise God from whom all blessings flow | Ua tsaug leej txiv |
| 279 | 286 | Praise the Lord together | Peb cov ntseeg ua ke qhuas Vajtswv |
| 280 | 114 | Let us worship | Cov uas ntseeg Tswv Yexus txhos caug ntua ntawm nws |
| 281 | 30 | Thank you, Lord | Ua koj tsaug Yexus tuag txhiv kuv |
| 282 | 95 | Jesus is with me | Tus tswv Yexus nrog nraim kuv nyob |
| 283 | 284 | Thank you, god for the Saviour | Vajtswv ua koj tsaug koj hlub peb kawg nkaus |
| 284 | 160 | Praise Him, all Ye little children | Qhuas Tswv Yexus |
| 285 | 306 | Little birds | Noog me me myob saum ntoo |
| 286 | 322 | We all praise you, Jesus | Sawv daws ua Tswv Yexus tsaug haleluyas |
| 287 |